روایی و پایایی ویرایش فارسی پرسشنامه ناراحتی های اسکلتی- عضلانی کرنل(CMDQ)
Authors
Abstract:
Background and Aims Tools for evaluation of code discomfort are tools that can be used for the prevention of musculoskeletal discomfort in industrial settings. Musculoskeletal disorders are serious health cancern in the developed world. The Cornell Musculoskeletal Discomfort Questionnaire (CMDQ) that are designed to evaluate the musculoskeletal disorders by the time being, are translate in diverse languages and being implemented in many coun tries. However, CMDQ is not translated into Persian language in Iran. The aim of this study was to translate, accridate and validated the CMDQ in Persian version in order to implementation of this tool in Iran and to establish the standard tool for ergonomic research. Methods This analytical study was performed to determine the validity and reliability of translated Persian version of the CMDQ for implementation in steel industrial settings. In order to implement this tool for Iranian workers, the Farsi version of the CMDQ was prepared using the Forward-Backward translation method. Then the translated version of the questionnaire was distribute between 100 of workers in Kashan city of steel industries in a randomized manner. In order to determine the validity for the severity of discomfort, the Visual Analog Scale (VAS) was completed by all workers. The reliability of the questionnaire was determined using Cronbach’s alpha Coefficient. Results In order to analysis the validity of the questionnaire for the severity of the pain and discomfort the Kappa coefficient was implemented and for the frequency of pain and discomfort the Spearman correlation coefficient was used. However, in order to analysis the reliability of the questionnaire, Cronbach’s alpha Coefficient 0.986 were determined. The Cronbach’s alpha Coefficient for all three sections of frequency of discomfort, severity of discomfort and interference scales were determined 0.955, 0.961, 0.969 respectively. Conclusion The Farsi version of the CMDQ is the appropriate tool for investigation of the level of musculoskeletal disorders in Iranian workers that can be used as a part of ergonomic research and Health surveillance programs in order to prevent the musculoskeletal disorders.
similar resources
روایی و پایایی ویرایش فارسی پرسشنامه ناراحتی های اسکلتی- عضلانی کرنل(cmdq)
زمینه و هدف: ابزارهای ارزیابی ناراحتی بدن ابزارهایی هستند که می توان از آنها به منظور پیشگیری از اختلالات اسکلتی- عضلانی در صنعت استفاده نمود. مشکلات اسکلتی- عضلانی یک تهدید جدی برای کارگران در دنیای پیشرفته است. پرسشنامه ناراحتی های اسکلتی- عضلانی کرنل که به بررسی ناراحتی های اسکلتی- عضلانی می پردازد تا به حال به زبان های متعددی ترجمه شده و در بسیاری از کشورها مورد استفاده قرار می گیرد، اما تا...
full textبررسی روایی و پایایی نسخه فارسی پرسشنامه غربالگری درد اسکلتی عضلانی اربرو
هدف: هدف از مطالعه حاضر ترجمه، انطباق میان فرهنگی و اعتبار سنجی نسخه فارسی پرسشنامه غربالگری درد اسکلتی عضلانی اربرو در نمونه ای از افراد مبتلا به کمر درد می باشد. روش بررسی: مطالعه حاضر یک مطالعه آینده نگر از نوع متدولوژیک به لحاظ تکرار پذیری در دفعات آزمون، همخوانی درونی و اعتبار سازه بود. 202 بیمار مبتلا به کمر درد نسخه فارسی پرسشنامه غربالگری درد اسکلتی عضلانی اربرو و پرسشنامه درد - ناتوا...
15 صفحه اولبررسی روایی و پایایی ویرایش فارسی پرسشنامه استفاده آسیبزا از اینترنت
Background and Objectives: This study assessed the validity and reliability of the Persian version of the standard "Problematic Internet Use" questionnaire to be used in epidemiological studies. Methods: This cross-sectional study was performed in 2016. This questionnaire comprises five domains, including preference for online social interaction, mood regulation, cognitive preoccupation, compu...
full textترجمه، بومی سازی و ارزیابی روایی صوری پرسشنامه غربالگری درد اسکلتی عضلانی اربرو به زبان فارسی
Subject: Questionnaires are one of the most important instruments for screening the people with disability. خoccupational low back pain is one of the causes of disability. Initially, questionnaires should be created and adapted with the cultural conditions of the target group in order to generalize the results and to compare with other countries. The aim of the current study was translation, c...
full textبررسی روایی و پایایی نسخه فارسی پرسشنامه دیسترس قاعدگی موس
مقدمه: دیسمنوره اختلالی رایج در زنان سنین باروری است که نیاز به درمانهای پزشکی و اقدامات خودمراقبتی دارد. ابزارهای مختلفی برای ارزیابی دیسمنوره وجود دارد که یکی از پرکاربردترین آنها معیار دیسترس قاعدگی موس میباشد، لذا مطالعه حاضر با هدف بررسی روایی و پایایی نسخه فارسی پرسشنامه تعدیل یافته دیسترس قاعدگی موس انجام شد. روشکار: این مطالعه مقطعی- توصیفی در سال 1394 بر روی 171 نفر از زنان و دخترا...
full textروایی و پایایی نسخه فارسی پرسشنامه فرهنگ خطاپذیری(JCQ)
Background and aims: Just culture is conceptualized as a rational approach to human error and its fallibility. A good evaluation of just culture in an organization is needed to effectively design and implement of preventive measures to reduce the events and injuries. This study aimed to evaluate the psychometric features of the Persian language version of just culture questionnaire (JCQ). &n...
full textMy Resources
Journal title
volume 7 issue 4
pages 10- 0
publication date 2011-01
By following a journal you will be notified via email when a new issue of this journal is published.
No Keywords
Hosted on Doprax cloud platform doprax.com
copyright © 2015-2023